Thứ Năm, 25 tháng 4, 2013

Hoa hồng

John Blanchard bật dậy khỏi băng ghế, chỉnh trang lại bộ quân phục và ngắm nhìn dòng người hối hả bước vào Nhà Ga Trung Tâm.

Anh đang tìm kiếm một cô gái mình rất thân quen mà chưa hề biết mặt, cô gái với cành hoa hồng.

Anh biết cô cách đây mười ba tháng trong một thư viện Florida. Khi lấy một quyển sách trên kệ xuống anh không khỏi tò mò, không phải vì nội dung của quyển sách, mà là vì những dòng ghi chú bằng bút chì bên lề sách, những dòng chữ phản ánh một con người với nội tâm sâu sắc, tinh tế. Anh tìm thấy tên của người mượn sách trước anh ở mặt trước quyển sách, cô Hollis Maynell. Sau một thời gian cố công tìm kiếm anh đã tìm được địa chỉ của cô gái. Cô sống ở thành phố New York. Anh đã viết thư giới thiệu mình và tỏ ý muốn làm quen. Ngày hôm sau anh phải lên tàu nhập ngũ, tham gia cuộc Chiến Tranh Thế Giới lần II.

Mười ba tháng trôi qua, cả hai đã làm quen và hiểu nhau qua những cánh thư. Mỗi lá thư như mỗi hạt mầm tình yêu nảy nở trong trái tim của họ. Một chuyện tình lãng mạn đang dần lớn lên. Blanchard muốn có một tấm ảnh nhưng cô gái từ chối. Cô cho rằng nếu anh thực sự yêu cô thì việc cô trông như thế nào đâu có quan trọng.

Rồi ngày anh được trở về từ châu Âu đã đến, họ hẹn gặp nhau lần đầu - 7giờ tối tại Nhà Ga Trung Tâm ở New York. “Anh sẽ nhận ra em thôi,” cô gái viết, “em sẽ cài một bông hồng đỏ nơi cổ áo”. Đúng 7 giờ tối anh đã có mặt nơi nhà ga và dõi mắt tìm kiếm người con gái anh yêu nhưng chưa lần gặp mặt. Hãy để chính Blanchard kể cho bạn nghe chuyện xảy ra thế nào:

“Một người phụ nữ trẻ tiến về phía tôi, dáng người thanh mảnh. Mái tóc vàng óng uốn lọn ôm lấy đôi tai nhỏ nhắn; đôi mắt xanh trong như cánh hoa, đôi môi và chiếc cằm đằm thắm, trong chiếc áo khoác màu xanh nhạt cô rạng ngời, tươi tắn như mùa xuân đang về. Tôi bắt đầu tiến về phía cô và hoàn toàn không nhận ra rằng cô không cài hoa hồng. Khi tôi bước đến, một nụ cười đầy vẻ khiêu khích trên môi, cô thì thầm: “Anh sẽ đi cùng với em chứ?”.

Hoàn toàn không thể cưỡng lại, tôi bước gần hơn về phía cô, bất chợt tôi nhìn thấy Hollis Maynell. Cô đứng ngay phía sau cô gái này. Một phụ nữ đã ngoài 40, mái tóc hoa râm bới gọn bên dưới chiếc nón đã sờn. Dáng người thấp đậm, hai bàn chân với đôi mắt cá to bè lèn chặt trong đôi giày gót thấp. Cô gái mặc áo xanh đã nhanh chóng bước đi.

Tôi cảm thấy lòng mình như đã chia đôi, một nửa háo hức muốn đuổi theo cô gái, nhưng tận sâu thẳm trong lòng mình lại dành cho người phụ nữ mà tâm hồn đã cùng đồng hành, nâng bước cho tôi. Và người ấy vẫn đang đứng đó. Gương mặt nhợt nhạt, tròn trĩnh, dịu dàng và tình cảm, đôi mắt nâu xám với ánh nhìn ấm áp và phúc hậu. Tôi không còn lưỡng lự nữa.

Những ngón tay nắm chặt vào quyển sách bọc da màu xanh đã sờn màu, quyển sách giúp cô ta nhận ra tôi. Có thể đây không còn chỉ là một tình yêu mà là một điều gì đó thật quý giá, một điều có lẽ còn hơn cả tình yêu, một tình bạn mà tôi đã và phải trân trọng và biết ơn vì đã có được. Tôi đứng ngay lại, chào cô ta và chìa quyển sách cho cô ấy, dù vậy tôi vẫn cảm thấy một sự thất vọng và chua xót trong lòng khi nói rằng:

“Tôi là trung uý John Blanchard, và cô hẳn là Maynell. Tôi rất vui vì cô đến gặp tôi, tôi mời cô ăn tối nhé?”.

Gương mặt người phụ nữ giãn ra với nụ cười rộng lượng: “Ta cũng không biết chuyện là thế nào nữa con trai ạ,” cô ta trả lời, “nhưng có một cô gái trẻ mặc áo xanh đã đi ngang qua đây, cô ấy xin ta hãy cài bông hoa này lên cổ áo, và nói rằng nếu con đến mời ta đi ăn tối, ta sẽ cho con hay rằng cô ấy đang đợi con ở nhà hàng lớn ngay góc đường. Cô ấy bảo rằng đây chỉ là một cuộc trắc nghiệm nhỏ!”.

Thật không khó để hiểu ra mọi chuyện và tôi thật khâm phục sự khôn ngoan của Maynell. Nếu đó là tình yêu thật sự của trái tim, thì tình yêu đó sẽ đáp lại dù cho người đó không có vẻ ngoài thu hút. Houssaye đã viết: “Hãy cho tôi biết người bạn yêu là ai, tôi sẽ nói cho bạn biết bạn là ai”.
 



Thư bố gửi con gái



Dường như tình yêu đầu tiên lại làm con mệt mỏi. Con loay hoay với những thứ váy áo mà con vốn không thích mặc. Bực bội với đôi mắt một mí "hàng độc" của mình. Bố thấy con buồn nhiều hơn là vui, con không tự tin khi là mình nữa.

Đúng là thật dễ để "quyến rũ" một người, nhưng thật khó để người ấy biết rằng ta không hoàn hảo.

Bố và mẹ đã yêu nhau được gần 30 năm. Mẹ từng là một cô gái được nhiều người để ý, mẹ đẹp và học giỏi. Nhưng tại sao mẹ lại chọn bố, một người không có gì đặc biệt? Có lần mẹ nói rằng, duy nhất bên bố, mẹ có thể biểu diễn điệu cười "khủng khiếp" của mẹ. Bởi mẹ biết bố yêu nụ cười ấy.

Mẹ tự ti vì đôi bàn chân của mình, và vẫn thường đi những đôi giầy kín mu bàn chân. Nhưng bên bố, mẹ có thể cởi bỏ những đôi giầy cao gót rất điệu của mình và thu cả hai chân trần lên ghế. Bên bố mẹ có thể thực sự là mẹ, trên từng milimét vuông. Đó chính là sự tin cậy. Niềm tin cậy tạo nên bầu không khí an toàn để những tình cảm thân mật, âu yếm nảy sinh. Và những người yêu nhau có thể giao phó vào tay nhau cả quá khứ, hiện tại và tương lai của mình.

Con có thể phải lòng một người con không tin cậy, nhưng thật khó mà có thể chung sống với họ. Trong tình yêu, con phải được thật là mình. Mặc cho tất cả những mưu mẹo nho nhỏ chúng ta vẫn thử và có thể gây ấn tượng được với người ta yêu trong buổi ban đầu hò hẹn, thì tình thân mật gắn bó lại dựa trên những gì mà những người yêu nhau biết về nhau.

Người ấy cần phải biết cái tôi thực của con - con như thế nào khi con mệt mỏi, tức giận, nản lòng, phấn chấn. Người ấy phải yêu con như con vẫn thế, chứ không phải yêu cái hình ảnh hoàn hảo mà người ấy hi vọng có ở nơi con.

Con đã xem phim Nhật ký tiểu thư Jones rồi, đúng không? Có một cảnh mà Mark Darcy nói với "tiểu thư" Jones rằng "Anh thích em, như em vẫn vậy". Và cô ấy hoàn toàn bị chinh phục. Tại sao lại có thể có một phản ứng mạnh như vậy cho một câu "tỏ-tình-không-hề-lãng-mạn"? Bởi vì Mark nói với cô ấy rằng anh ta thật sự nhìn cô ấy và anh ta yêu những cái anh ta nhìn thấy. Anh ta không nói anh thích cô ấy gầy đi mười cân, ăn mặc cho lịch thiệp hơn chút nữa hay xinh hơn một chút. Anh thích cô ấy như cô ấy vẫn thế, vô điều kiện. Cô ấy không cần phải cố gắng để gây ấn tượng với anh ấy, bởi Mark thực sự bị gây ấn tượng rồi.
Sự tin cậy không thể tự nhiên mà có, dù đó là hai người yêu nhau say đắm. Nó cần nhiều thời gian và nỗ lực. Hãy lắng nghe cậu ấy, tôn trọng cậu ấy cũng như ý kiến của cậu ấy, và chấp nhận cậu ấy như cậu ấy vẫn vậy. Và con sẽ được đền đáp công bằng. Giống như mẹ đã yêu bố như bố vẫn vậy.

Biết mình được yêu vì con người thực của mình sẽ khiến con cảm thấy tình yêu thật sự là chốn thiên đường, nơi mà con có thể từ bỏ mọi "vũ khí". Nó cho phép con được thực sự là mình mà không hề phải lo sợ bị giễu cợt và chối bỏ. Điều đó tuyệt vời vô cùng.

Bố chúc con sẽ nhận được một lời tỏ tình không lãng mạn : " Anh yêu em , như em vẫn vậy "
 




Fashion quotes

"Tập luyện thể thao là xu hướng thời trang mới nhất. Không có bộ trang phục nào khiến bạn trở nên đẹp và dễ chịu hơn một thân hình săn chắc. Hãy mua ít quần áo và chăm đến phòng tập hơn."
Rick Owen

 
"I don't do fashion. I am fashion" - Coco Chanel


"There is one other reason for dressing well, namely that dogs respect it, and will not attack you in good clothes" - Ralph Waldo Emerson

"Please bury me next to my baby in my leather jacket, jeans and motorcycle boots. Goodbye." - Sid Vicious
“Hãy chôn tôi bên cạnh người yêu của tôi, với áo khoác da, quần jeans và boots. Tạm biệt.”

"A respectable appearance is sufficient to make people more interested in your soul" - Karl Lagerfeld

“Một ngoại hình đáng kính là đủ để mọi người cảm thấy quan tâm nhiều hơn đến tâm hồn của bạn”

"Fashions fade, style is eternal" - Yves Saint-Laurent
  
“Thời trang là nhất thời, phong cách là vĩnh viễn”


Thứ Hai, 22 tháng 4, 2013

Thương Ương Gia Thố

Biết đến Thương Ương Gia Thố kể từ khi đọc truyện Không phụ Như Lai không phụ khanh ( hay đã được xuất bản ở Việt Nam với cái tên Đức phật và Nàng mà theo tôi thì nghe tên đã chẳng muốn mua rồi ). Ông là vị Đạt Lai Lạt Ma thứ 6 của Tây Tạng, nổi tiếng với các bài thơ tình viết cho người yêu của mình (Opps!!).

Chi tiết về cuộc đời của ông thì các bạn có thể google, hoặc đọc trong các blog khác mà theo tôi biết thì ở Việt Nam đã có khá nhiều fan cuồng của ông kể từ sau cơn bão Tương tư thập giới - Bộ bộ kinh tâm rồi.
 Lúc đọc truyện Không phụ Như Lai không phụ khanh, có một đoạn thơ của ông mà tôi rất thích, nghe rất mờ ảo và cũng rất phật ( nghĩa là tôi xem xong vừa hiểu vừa không hiểu gì X(:

"Tất thảy hứa hẹn pháp
Như ảo ảnh trong mơ
Như lộ cũng như điện
Ứng làm như thế xem"

Ông làm nhiều bài thơ, trong đó có nhiều bài đã được phổ nhạc và đưa đến gần với đại chúng hơn, như bài này:


Bản thơ gốc Tương tư thập giới:

Đệ nhất tối hảo bất tương kiến, như thử tiện khả bất tương luyến.
Đệ nhị tối hảo bất tương tri, như thử tiện khả bất tương tư.
Đệ tam tối hảo bất tương bạn, như thử tiện khả bất tương khiếm. 
Đệ tứ tối hảo bất tương tích, như thử tiện khả bất tương ức. 
Đệ ngũ tối hảo bất tương ái, như thử tiện khả bất tương khí.
Đệ lục tối hảo bất tương đối, như thử tiện khả bất tương hội.
Đệ thất tối hảo bất tương ngộ, như thử tiện khả bất tương phụ.
Đệ bát tối hảo bất tương hứa, như thử tiện khả bất tương tục.
Đệ cửu tối hảo bất tương y, như thử tiện khả bất tương ôi.
Đệ thập tối hảo bất tương ngộ, như thử tiện khả bất tương tụ.
Đãn tằng tương kiến tiện tương tri, tương kiến hà như bất kiến thời.
An đắc dữ quân tương quyết tuyệt, miễn giáo sinh tử tác tương tư.

Ai đã xem Phi thành vật nhiễu có anh già Cát Ưu cầm cưa cô Thư Kỳ xinh đẹp chắc cũng biết đến một bài thơ khác của Thương Ương Gia Thố. Bài thơ ông viết cho người yêu dấu nhưng trong phim thì là lời chia tay của cô con gái nhỏ dành cho người cha mắc bệnh ung thư giai đoạn cuối. Giọng nói trong veo của cô bé vang lên nỉ non khắc sâu.

Nàng gặp, hay không gặp ta
Ta vẫn ở đây
Không mừng, không lụy
Nàng nhớ, hay không nhớ ta
Tình vẫn ở đây
Không còn, không mất
Nàng yêu, hay không yêu ta
Yêu vẫn ở đây
Không thêm, không bớt
Nàng theo, hay không theo ta
Tay ta vẫn nơi nàng
Không lơi, không siết
 Hãy ngả vào lòng ta
Hoặc là
dành cho ta một chỗ trong trái tim nàng
Bình lặng yêu nhau
âm thầm thương tưởng.
Truyền thuyết kể rằng, Thương Ương Gia Thố đem lòng thương yêu một người con gái tên là Mã Cát A Mễ. Để ngăn cản tình yêu này, người ta đã làm nhục Mã Cát A Mễ, rồi gièm pha đến tai Thương Ương Gia Thố rằng Mã Cát A Mễ là một nữ tử ô trọc như thế nào, Thương Ương Gia Thố chỉ nói rằng, tất cả ô trọc của trần gian cũng không để chạm đến sự thánh khiết của Gia Cát A Mễ. Đây là bài thơ tình mà tương truyền Thương Ương Gia Thố viết dành cho nàng. Truyền thuyết không biết đúng hay sai, nhưng tình yêu trong bài thơ này thật sự rất đẹp. Đây cũng là bài tôi thích nhất trong 66 bài tình ca của ông:

Một ngày, một tháng, một năm, một đời ấy
Một khắc ấy, ta giơ cao phong mã, chẳng vì cầu phúc, chỉ vì đợi chờ người trở lại;
Một ngày ấy, nhắm mắt giữa kinh điện mù hương, bỗng nghe thấy chân ngôn trong lời người tụng;
Một tháng ấy, ta xoay hết tất cả luân kinh, chẳng vì siêu độ, chỉ để chạm đến dấu tay của người;
Một năm ấy, ta dập đầu nằm rạp trên sơn lộ, chẳng vì gặp gỡ, chỉ để kề cận hơi ấm của người;
Một đời ấy, ta chuyển nước chuyển non dời Phật tháp, chẳng vì tu lai sinh, chỉ để giữa đường cùng người gặp lại.
Cánh hạc tiên trắng muốt trên trời cao, xin cho ta mượn đôi cánh của người
Ta chẳng muốn bay tới miền xa thẳm, đến Litang liền quay về
Chỉ là, vào đêm hôm ấy
Ta quên đi hết thảy, bỏ cả tín ngưỡng, chẳng màng đến luân hồi
Chỉ vì, đóa hồng từng nỉ non trước Phật kia, đã sớm chẳng còn vẻ lấp lánh như ngày cũ

 Thơ ca ông thì còn nhiều nhưng tôi chỉ có nhớ được mấy bài trên đây thôi, cũng là mấy bài thơ để lại ấn tượng sâu sắc nhất. Có lẽ bây giờ nghe thì chưa thể thấm hết, nhưng thỉnh thoảng tôi lại ngẫm lại, thì có một cái gì đó buồn man mác gõ nhẹ bên tai tôi, và hình dung ông mặc áo cà sa phóng khoáng trên đỉnh núi Hymalaya tuyết trắng làm trong tôi suy nghĩ.







Chủ Nhật, 21 tháng 4, 2013

Đàn ÔNG


1. Sắc

Đàn ông thường bảo rằng họ yêu vẻ đẹp tâm hồn của người phụ nữ, nhưng là của 1 phụ nữ đẹp. Chẳng hạn như cái tâm hồn đẹp của một khuôn mặt đa diện lồi bất đối xứng, rỗ rá xì mụn không phải là thứ họ quan tâm, không phải là loại phụ nữ có thể chứng tỏ được đẳng cấp của họ khi đi ngoài phố.
Đàn ông đến để chúng ta chọn lựa, không phải đến để chọn lựa chúng ta. Vì vậy, hãy trở nên xinh đẹp. Đàn bà xấu vốn dĩ không có quà.
Bất kể đứa con gái nào cũng có thể trở nên xinh đẹp. Quan trọng là có đủ tiền và có đủ sự đầu tư khôn ngoan trước sự kì diệu của công nghệ make up, công nghệ dao kéo và công nghệ silicon.

Đừng lợi dụng đàn ông như một công cụ ATM, nếu không muốn họ xem đàn bà chỉ là 1 thứ sextoy đa năng. Đừng tưởng mình lợi dụng được đàn ông, thứ gì còn có thể mua được bằng tiền thì đều còn quá rẻ, mọi sự trao đổi thân xác đều là khập khiễn.

2. Say


Đàn ông thường bảo rằng không quan trọng chuyện trinh tiết, anh không quan tâm, anh là người bao dung, anh sẽ tha thứ cho em, bla bla bla. Nhưng về mặt phân tâm cảm giác mình là thằng ăn thừa là mặc cảm tâm lý sẽ được ghi nhận trong tầng sâu của vô thức. Khi không được ý thức kiềm giữ, khi say, khi tức giận, khi tự ái, khi ghen, chúng ta hãy sẵn sàng để chấp nhận tổn thương vì thứ không gọi là lỗi lầm nhưng được xem như lỗi lầm đó.
Hãy nhớ, sau người đàn ông thứ nhất, mọi người đàn ông đến sau đều là thứ hai. Sự kể lể chi tiết, thành thực sẽ trở nên ngu xuẩn, vì khi người ta mãi băn khoăn về vấn đề an toàn vệ sinh thực phẩm và đạo đức của đầu bếp, ăn phở sẽ rất khó thấy ngon.

Con cá tự câu được bao giờ cũng ngon hơn con cá đi mua được. Đàn ông đánh đổi rất nhiều tiền hoặc nhiều thời gian không phải vì con cá mà họ muốn, mà là để thỏa mãn cảm giác chinh phục. Con cá ở chợ hay siêu thị hay nhà hàng hay là đẳng cấp thế nào thì cũng là con cá mua được. Đàn bà khôn ngoan phải là con cá được câu biết đớp đúng mồi.

3. Yêu

Đừng quá ảo tưởng về những lời hứa của đàn ông. Ừ thì cứ tin, và quên nó đi.
Không có ai yêu ai mãi mãi. Về mặt sinh học, nồng độ dopamine trong tủy thượng thận và não phải, adrenalin, serotonin hay hormone hạnh phúc endorphine tăng cao tạo cảm giác mơ mộng, lâng lâng, xao xuyến, nhung nhớ của những người mới yêu nhau. Nhưng sự thật là những hormon này sẽ giảm dần và mất đi trong khoảng từ 1 đến 3 năm . Sau đó, chúng ta sống, chấp nhận nhau bằng hormone gắn kết và tình nghĩa ocytocine . Vì không thể chống lại quy luật, hãy chấp nhận nó

Đừng dày vò bản thân bằng niềm tin vào tình yêu bất diệt. Mong chờ xác suất may mắn 1 phầntriệu triệu sẽ xảy đến như cổ tích hay sức sống các hormone tình yêu của mình sẽ là sự đột biến kì diệu ư? Ngu xuẩn.
Một khi tình yêu hết date. Hoặc là vứt bỏ, hoặc là chấp nhận, hoặc là đem tái chế, đừng mong chờ vào việc nâng cấp nó.

4. Đau

Vết thương nào rồi cũng sẽ lành. Nhưng thời gian có thể sẽ không thể phẫu thuật thẩm mĩ được vết sẹo nó để lại trên tim.

Yêu thương, chiều chuộng và hy sinh quá mức, sẽ chỉ khiến cái gen khốn nạn trong mỗi thằng đàn ông trỗi dậy. Hi sinh bản thân chấp nhận đau khổ để người mình yêu hạnh phúc ư. Cao thượng hay là ngu dại.Đừng đòi hỏi sự biết ơn, khi người ta không cần và không thể hiểu nổi sự hi sinh của mình là cái chết tiệt gì.

Nếu có làm tổn thương một người đàn ông yêu thương mình. Cũng không cần phải có mặc cảm tội lỗi. Vì nếu không, chắc chắn một hay nhiều lần trong đời, hoặc họ sẽ làm tổn thương ta, hoặc làm tổn thương những người phụ nữ khác. Những gì mà một người con gái, một người phụ nữ, một người đàn bà, phải chịu đựng trong suốt cuộc đời, đủ để cho phép họ có được quyền ích kỉ và tự yêu mình như vậy.

Phụ nữ luôn luôn đúng. Và người đàn ông làm người đàn bà mình yêu phải đau, luôn luôn sai.

5. Phụ

Phụ tình hay tình phụ thì cũng như nhau, cũng đau như nhau, cũng mất mát như nhau.

Không cần thiết phải làm đau một người phụ nữ khác vì một thằng đàn ông. Đừng so đo tao là vợ, tao là người yêu, mày là tình nhân. Khi có thể trong lòng họ, chúng ta không là cái đinh gỉ gì. Ở vai nào thì phụ nữ cũng đều đáng thương như nhau cả. Đến trước hay đến sau thì cũng sẽ thương tổn, cái đàn ông yêu nhất chính là bản thân họ.
Hãy bỏ ra vài tiếng làm tóc, trang điểm, diện áo váy để mình trở nên xinh đẹp hơn trước khi đến gặp tình nhân của chồng. Hãy tỏ ra bình tĩnh, thông minh và đừng để họ nhìn thấy sự bất lực của mình trong ánh mắt, trên những nếp nhăn, những ngấn mỡ thừa và sự mệt mỏi, khổ đau trên gương mặt.

Vòng tay này có thể ôm siết, bờ môi này có thể nồng nàn, lời nói này có thể ngọt ngào, con người này có thể từng yêu ta say đắm, thì cũng có thể như thế với người phụ nữ khác.

Đừng có cái tham vọng điên cuồng rằng có thể giữ người đàn ông mình yêu bên cạnh mình đến suốt cuộc đời.

6. Dục
Đối với đàn ông, đôi khi món lạ cũng là món ngon. Nướng thịt trước các anh tu hành thì không khiến vồ vào ăn thì nước miếng cũng lênh láng. Nhưng chẳng ai đổi cơm để ăn thịt nướng suốt đời cả. Người đàn ông khôn ngoan chỉ muốn có thêm, họ không muốn đánh đổi.

Vì không thể trói buộc sự chung thủy của một người đàn ông suốt đời. Hãy cảm thấy may mắn nếu người đàn ông của mình ăn vụng chuyên nghiệp, an toàn, sạch sẽ và kín đáo. Ví dụ biết là chỉ sử dụng condom tự mua, biết về HIV/AIDS, STDs, hay rằng giang mai là bệnh có thể lây qua đường miệng, cách dò camera ở khách sạn…. Ôi nghề chơi cũng lắm công phu !

Không cần thiết phí tiền phí giờ nằm đau đớn ở thẩm mĩ viện, để căng da mặt để hút mỡ để nâng ngực, phải rủ rỉ nhau các tuyệt chiêu các tư thế mới lạ trên giường để giữ chồng. Lúc thì sushi lúc là cơm chiên dương châu lúc cơm trắng muối mè, chán quá thì nấu ra thành cháo, thì cũng gọi là đổi mới đấy, nhưng cuối cùng chúng ta vẫn cơm là cơm. Chúng ta không thể là cái buffet mà họ muốn.

Quá ghen tuông hay quá tin tưởng đều là sai lầm. Thỉnh thoảng hãy dò ra những nick lạ từng sign in trong máy tính của chồng, và search chúng trên google. Biết đâu sẽ nhìn thấy chồng mình đang trên web đen nào đó chia sẻ kinh nghiệm chăn rau, viết report mây mưa, xin share hàng hay review về gấu nhà mình.

“Make love” và “sex” là hai thứ hoàn toàn khác nhau. Là điều không phải đàn ông nào cũng hiểu. Rồi thì họ quên dần những cái nắm tay, những cái ôm siết, những nụ hôn nhẹ nhàng, đàn bà với họ trở thành con búp bê đã cũ, đã biết quên dần những va chạm ấm áp.

7. Rỗng

Việc phải sống suốt đời với một người đàn ông thật đáng sợ. Mỗi ngày lại thấy họ càng lúc càng xa lạ, càng khác với chính họ những ngày đầu tiên mình yêu.

Không thể chịu đựng cuộc sống mà tình yêu cứ ngày càng nhoạt toét. Loanh quanh trong bếp, chăm sóc con cái, nhận chút thương hại và quan tâm của chồng như sự ban ơn. Bỏ mặc mình già đi, béo lên và lôi thôi, cáu gắt vì tối mặt hầu hạ chồng con, rồi lại lo lắng nghĩ xem làm thế nào để chồng không chê không chán, không tìm đến những cái giường khác, trẻ trung và hấp dẫn hơn. Đừng tự hãnh diện và ngụy biện cho tất cả rằng mình đã hi sinh, đã rất cao thượng, rằng mình vì gia đình, vì các con. Ai cần, ai quan tâm. Với tôi một khi tình yêu cho kẻ khác không còn nữa, tôi sẽ yêu chính tôi, kể cả con cái hay mấy mẩu giấy kết hôn, đều vô nghĩa như nhau.

Mỗi chúng ta đều chỉ sinh ra một lần và chỉ có một cuộc đời để sống. Chúng ta không có quyền buộc mình hi sinh vì kẻ khác. Nhất là trong cái xã hội loài người lạc hậu mà tự gọi mình là hiện đại, luôn đánh giá và tôn vinh phụ nữ bằng những gì họ đã hi sinh cho đàn ông. Thật mị dân.

8. Buông
Thứ gì có thể cầm lên được, thì phải bỏ xuống được.
Đàn ông chia tay khi đã yêu người khác, đàn bà chia tay khi không còn tình cảm. Một khi muốn buông bỏ, mọi lý do đều trở nên hợp lý. Đừng trách móc bằng những lời hứa xưa cũ, khi ấy họ thật sự đã được tẩy não, đã quên rồi.

Thứ gì vỡ rồi thì đừng cố chắp vá, chỉ làm chúng ta trở nên đáng thương và thảm hại. Thay vì vùi mặt trong chăn gối khóc lóc sưng mắt và đầu tóc rối bù, thay vì chờ đợi và tìm kiếm như con ngốc, tự hủy hoại bản thân bằng nuối tiếc và đau thương. Sự tự trọng bao giờ cũng làm cho chúng ta đẹp hơn, cao hơn kẻ khác.

Sự căm hận không phải là chọn lựa thông thái. Sự trả thù ngọt ngào nhất trong tình yêu đó là lãng quên.
Mười ngón tay siết không đủ để giữ được nhau.

Thứ Hai, 15 tháng 4, 2013

Người Mĩ đã dạy cô bé lọ lem như thế nào

Câu chuyện "Người Mỹ dạy về “Cô bé Lọ Lem” như thế nào ?" Câu chuyện bắt đầu :D

"Trước tiên thầy gọi một học sinh lên kể chuyện Cô bé Lọ lem. Em học sinh kể xong, thầy cảm ơn rồi bắt đầu hỏi.

Thầy: Các em thích và không thích nhân vật nào trong câu chuyện vừa rồi?
Học sinh (HS): Thích Cô bé Lọ Lem Cinderella ạ, và cả Hoàng tử nữa. Không thích bà mẹ kế và chị con riêng bà ấy. Cinderella tốt bụng, đáng yêu, lại xinh đẹp. Bà mẹ kế và cô chị kia đối xử tồi với Cinderella.

Thầy: Nếu vào đúng 12 giờ đêm mà Cinderella chưa kịp nhảy lên cỗ xe quả bí thì sẽ xảy ra chuyện gì?
HS: Thì Cinderella sẽ trở lại có hình dạng lọ lem bẩn thỉu như ban đầu, lại mặc bộ quần áo cũ rách rưới tồi tàn. Leo ôi, trông kinh lắm!


Thầy: Bởi vậy, các em nhất thiết phải là những người đúng giờ, nếu không thì sẽ tự gây rắc rối cho mình. Ngoài ra, các em tự nhìn lại mình mà xem, em nào cũng mặc quần áo đẹp cả. Hãy nhớ rằng chớ bao giờ ăn mặc luộm thuộm mà xuất hiện trước mặt người khác. Các em gái nghe đây: các em lại càng phải chú ý chuyện này hơn. Sau này khi lớn lên, mỗi lần hẹn gặp bạn trai mà em lại mặc luộm thuộm thì người ta có thể ngất lịm đấy (Thầy làm bộ ngất lịm, cả lớp cười ồ). Bây giờ thầy hỏi một câu khác. Nếu em là bà mẹ kế kia thì em có tìm cách ngăn cản Cinderella đi dự vũ hội của hoàng tử hay không? Các em phải trả lời hoàn toàn thật lòng đấy !
HS: (im lặng, lát sau có em giơ tay xin nói) Nếu là bà mẹ kế ấy, em cũng sẽ ngăn cản Cinderella đi dự vũ hội.

Thầy: Vì sao thế ?
HS: Vì … vì em yêu con gái mình hơn, em muốn con mình trở thành hoàng hậu.

Thầy: Đúng. Vì thế chúng ta thường cho rằng các bà mẹ kế dường như đều chẳng phải là người tốt. Thật ra họ chỉ không tốt với người khác thôi, chứ lại rất tốt với con mình. Các em hiểu chưa? Họ không phải là người xấu đâu, chỉ có điều họ chưa thể yêu con người khác như con mình mà thôi. Bây giờ thầy hỏi một câu khác: bà mẹ kế không cho Cinderella đi dự vũ hội của hoàng tử, thậm chí khóa cửa nhốt cô bé trong nhà. Thế tại sao Cinderella vẫn có thể đi được và lại trở thành cô gái xinh đẹp nhất trong vũ hội ?
HS: Vì có cô tiên giúp ạ, cô cho Cinderella mặc quần áo đẹp, lại còn biến quả bí thành cỗ xe ngựa, biến chó và chuột thành người hầu của Cinderella.

Thầy: Đúng, các em nói rất đúng ! Các em thử nghĩ xem, nếu không có cô tiên đến giúp thì Cinderella không thể đi dự vũ hội được, phải không?
HS: Đúng ạ !

Thầy: Nếu chó và chuột không giúp thì cuối cùng Cinderella có thể về nhà được không ?
HS: Không ạ !

Thầy: Chỉ có cô tiên giúp thôi thì chưa đủ. Cho nên các em cần chú ý: Dù ở bất cứ hoàn cảnh nào, chúng ta đều cần có sự giúp đỡ của bạn bè. Bạn của ta không nhất định là tiên là bụt, nhưng ta vẫn cần đến họ. Thầy mong các em có càng nhiều bạn càng tốt. Bây giờ, đề nghị các em thử nghĩ xem, nếu vì mẹ kế không muốn cho mình đi dự vũ hội mà Cinderella bỏ qua cơ hội ấy thì cô bé có thể trở thành vợ của hoàng tử được không ?
HS: Không ạ ! Nếu bỏ qua cơ hội ấy thì Cinderella sẽ không gặp hoàng tử, không được hoàng tử biết và yêu.

Thầy: Đúng quá rồi ! Nếu Cinderella không muốn đi dự vũ hội thì cho dù bà mẹ kế không ngăn cản đi nữa, thậm chí bà ấy còn ủng hộ Cinderella đi nữa, rốt cuộc cô bé cũng chẳng được lợi gì cả. Thế ai đã quyết định Cinderella đi dự vũ hội của hoàng tử ?
HS: Chính là Cinderella ạ.

Thầy: Cho nên các em ạ, dù Cinderella không còn mẹ đẻ để được yêu thương, dù bà mẹ kế không yêu cô bé, những điều ấy cũng chẳng thể làm cho Cinderella biết tự thương yêu chính mình. Chính vì biết tự yêu lấy mình nên cô bé mới có thể tự đi tìm cái mình muốn giành được. Giả thử có em nào cảm thấy mình chẳng được ai yêu thương cả, hoặc lại có bà mẹ kế không yêu con chồng như trường hợp của Cinderella, thì các em sẽ làm thế nào?
HS: Phải biết yêu chính mình ạ !

Thầy: Đúng lắm! Chẳng ai có thể ngăn cản các em yêu chính bản thân mình. Nếu cảm thấy người khác không yêu mình thì em càng phải tự yêu mình gấp bội. Nếu người khác không tạo cơ hội cho em thì em cần tự tạo ra thật nhiều cơ hội. Nếu biết thực sự yêu bản thân thì các em sẽ tự tìm được cho mình mọi thứ em muốn có. Ngoài Cinderella ra, chẳng ai có thể ngăn trở cô bé đi dự vũ hội của hoàng tử, chẳng ai có thể ngăn cản cô bé trở thành hoàng hậu, đúng không ?
HS: Đúng ạ, đúng ạ !

Thầy: Bây giờ đến vấn đề cuối cùng. Câu chuyện này có chỗ nào chưa hợp lý không ?
HS: (im lặng một lát) Sau 12 giờ đêm, mọi thứ đều trở lại nguyên dạng như cũ, thế nhưng đôi giày thủy tinh của Cinderella lại không trở về chỗ cũ.

Thầy: Trời ơi ! Các em thật giỏi quá ! Các em thấy chưa, ngay cả nhà văn vĩ đại (nhà văn Pháp Charles Perrault, tác giả truyện Cô Bé Lọ Lem – chú thích của người dịch) mà cũng có lúc sai sót đấy chứ. Cho nên sai chẳng có gì đáng sợ cả. Thầy có thể cam đoan là nếu sau này có ai trong số các em muốn trở thành nhà văn thì nhất định em đó sẽ có tác phẩm hay hơn tác giả của câu chuyện Cô bé Lọ lem ! Các em có tin như thế không ?
Tất cả học sinh hồ hởi vỗ tay reo hò.

Chủ Nhật, 14 tháng 4, 2013

Chẳng để làm gì


Có nhng lúc tôi mun mình tht đp. Chng đ làm gì. Ch đi khy vào nhng k luôn chy theo cái v bên ngoài hào nhoáng.

Có nhng lúc tôi mun mình tht giàu có. Chng đ làm gì. Ch đ ném cái nhìn thương hi vào nhng k thích chy theo nhng đng tin xanh đ.

Có nhng lúc tôi mun mình tht ngc nghếch. Chng đ làm gì. Ch đ tin vào nhng li nói di ngt ngào phát ra t nhng chiếc mt n gi to.

Có nhng lúc tôi mun mình tht thông minh. Chng đ làm gì. Ch đ nhn ra nhng cm by gia cuc đi trng đen ln ln.

Có nhng lúc tôi mun mình tht yếu đui. Chng đ làm gì. Ch đ có th khóc tht to vi ai đó như đ cu xin s thương hi.

Có nhng lúc tôi mun tht mnh m. Chng đ làm gì. Ch đ có đ can đm vt b nhng th vn chng thuc v mình.

Có nhng lúc tôi mun nói tht nhiu. Chng đ làm gì. Ch đ phơi bày con ngưi thc ca mình ra trưc ai đó.

Có nhng lúc tôi ch mun im lng. Chng đ làm gì. Ch đ có th lng nghe đâu là li nói xut phát t chính con tim ca mt ngưi...


Đẹp và buồn


Lúc thắt cà vạt, ông sực nhớ một sự việc cũ.
 Hôm ấy Otoko nói với ông: «Để em thắt cho anh. Để em thắt cho...» 
Nàng bấy giờ mười sáu tuổi, và vì ông, nàng đã trở thành đàn bà. 
Còn ông lúc đó chưa biết nói gì, chưa tìm ra câu gì để nói. 
Ông kéo cô bé vào lòng vuốt ve mái tóc mà đầu óc vẫn trống không. 
Otoko gỡ khỏi tay ông và mặc quần áo lại. 
Ông cũng ngồi dậy mặc lại sơ-mi. Lúc thắt cà-vạt thì ông bất chợt Otoko đang nhìn ông.
Cô bé không khóc, nhưng mắt ướt. 
Ông nhìn đi chỗ khác. 
Ông nhớ khi hôn cô bé vẫn mở mắt, cho đến khi ông hôn lên mí mới nhắm lại. 
Có chút gì êm mềm và bé thơ khi cô bé đòi thắt cà-vạt cho ông. 
Ông thấy nhẹ nhõm. 
Câu nói thật bất ngờ, có ý nghĩa của sự tha thứ. 
Hơn nữa nó như báo hiệu cô bé đã thoát ly ra khỏi cái bản thân bé bỏng, trong khi tay cô loay hoay với chiếc cà-vạt nút thắt còn vụng về. 
hỏi: «Em biết thắt không?» 
«Chắc biết. Em đã thấy ba em thắt.» 
Otoko mồ côi cha từ năm mười một. 
Ông ngồi xuống ghế, kéo Otoko lên đùi và ngẩng cầm lên cho cô bé khỏi vướng tay. 
Otoko ngả người tới, mấy lần thắt rồi lại cởi cái nút cà-vạt vì chưa bằng lòng. 
Sau cùng thắt xong, cô tụt xuống đất. 
Nghiêng đầu ngắm nghía, cô nói: «Cậu bé vừa ý chưa?»
đứng dậy bước tới gương. Nút cà-vạt thắt đẹp không chê vào được đâu. 
Thấy trán và má mình bóng nhẫy mồ hôi, ông đưa tay lên xoa. 
Ông kể như đã hiếp cô bé và ông không chịu nổi cái bản mặt của chính mình. 
Trong gương cô bé kề má lại với ông. 
Ông xúc động vì cái trẻ cái đẹp của người con gái nhỏ. 
Sững sờ vì nét dung nhan mỹ miều quá sức tưởng tượng, ông quay lại. 
Otoko đặt tay lên vai ông. Ép đầu vào ngực ông, cô bé nói: «Em yêu anh.»

Buổi chiều lãng mạn - Đam mỹ


Tác gi: Phong Khi Liên Y
Chuyn ng: Meishou
 —————————-


Lãng mn là gì?

Nếu đ ta tr li, ta s k li mt câu chuyn tht dài tht dài.

Bui chiu mi gp nhau, ta nhìn thy mt cu con trai cưi rt ngt ngào đng xếp hàng ly cơm vi bn gái, còn t ra vô cùng thân mt. Ánh mt ca ta và hn đu hưng v chiếc đùi gà cui cùng trong căng tin. Hai đa cùng lúc kp ly nó, nht thi sao ha đng vào trái đt, mt to mt nh trng nhau hơn na tiếng đng h. Cui cùng bn gái hn tc gin b đi mi tuyên b kết qu chung cuc. V mt va khó chu va bt đc dĩ ca hn khiến ta bt cưi ra tiếng. Đến khi cô đu bếp cưi cưi chun b gp đùi gà cho ta, ta cưi ngt hơn hn gp bi, nói: Em ăn chay.”

Bui chiu tái ng, là trên sân bóng r trong trn đu gia hai lp. Ta ht như mt oán linh âm hn bt tán tp trung vây khn bn phía ca hn, khiến hn không th chuyn bóng cũng không th thoát khi tôi. Đôi mt va tc gin va vi vã ca hn khiến ta ngm sng khoái mãi. Chơi xong, hn tàn bo nói: Tiu t! Ch WC đi!” Ta ni gin đùng đùng đáp: “Đưc! Không gp không v! Sau đó chy đi chơi đin t c chiu.

Bui chiu tình c gp g, vì bn gái có ngưi yêu khác mà hn ung đến say mèm. Ta bng ni lòng tt đ hn đến bên b sông đnh ném hn xung nưc thanh tnh, nhưng chưa kp hành đng đã b hn đy xung c trng trn cưng hôn. Sau đó, ánh mt hn lóe ra n lc p úng, dùng lý do v vn qua loa ph sch: Tôi ung nhiu quá…” Ta c ý cưi xu xa nói: “Đáng tiếc tôi rt tnh táo a.

Bui chiu mưu đ đp phá, ta c ý đ lên ngưi mt đng rưu, toàn thân sc mùi chy đến phòng hn, làm trò trưc mt bn cùng phòng ca hn ln tiếng hi: Cu ti sao li hôn t!? Thy hn l ra v va xu h va mc c hn không th đp mt vào tưng, ta lin ngoan ngoãn lp tc quay v phòng, trn trong chăn cưi sut c chiu.
Bui chiu mưa bi, hn v mt u ám túm ta đang chun b đi ăn kéo vào khu rng nh ho lánh. Ngay lúc ta đang cho rng hn mun giết ngưi dit khu, hn đt nhiên dùng ng điu ngo mn đến không th ngo mn hơn đưc na, nói: T cân nhc kĩ ri, đi khái là t thích cu, cu có th suy nghĩ mt chút. Tuy rng ta rt s xã hi đen, nhưng không tn công không nhn ni không qu ly đã mun ta đng ý hn hò vi hn là không có kh năng.

Bui chiu mưa to dm d, hn li ngăn ta đang trên đưng đi ly cơm, li túm ta vào khu rng ho lánh, sau đó như tiết mc o thut rút ra mt cái hp nhung màu hng, kiêu ngo nói: Hn hò vi t đi.” Ta ln th hai vô ti chp mt vài cái: Cu không qùy. Hn ngang ngưc nói: “Nam nhi dưi trưng có hoàng kim. Ta lin xu xa đáp: Namnhân có hoàng kim phi đi đánh lưu manh.” Hn có hơi gin: Đi thì đi! Không đánh li cũng tính!” Ta gi v s hãi: “Ô ô ô, tht đáng s, hn hò ri nht đnh s b đánh.

Bui chiu nhàn ri, ba cô sáu bà trong lp đang huyên thuyên, ta tình c nghe đưc tên hn. Thì ra n ngày hn biến mt này là do đi dò la mi ngưi xung quanh làm sao t tình, trong khoa lin truyn ra phong phong vũ vũ, đu nói hn yêu mt cô khoa khôi trưng khác, khó đi phó quá mà kh cc không chu ni. Ta cưi gõ m ĩ lên bàn, suýt chút na b lp trưng đưa lên phòng y tế.

Bui chiu hc bù, thy giáo vn ging như chưa tng đưc ging, nưc miếng tung bay. Ngoài ca s xut hin mt bóng ngưi đi đi li li st rut. Ta gi v không phát hin ra, cúi đu đc sách, nhưng trong bng li m c. Không biết thành qu lãnh giáo my hôm nay ca hn thế nào ri? Bng nhiên, hn v mt không nhn ni ni xut hin trưc ca lp, đi vào trưc mt bao nhiêu ngưi ri dng li trưc bàn ta. Bn cùng bàn ca ta lp tc sáng ý chuyn ch, hn lin t nhiên ngi xung. Ta thy hết toàn b my ánh mt hiếu kì nhìn v phía này, hn không th chui xung gm bàn! Hn vn cưi rt hài lòng, nói nh bên tai ta: T hi thăm ri, nam nhân s phin, n nhân s trin. T bám cu chc ri. Ta té xu. Ta là n nhân sao?

Bui chiu ln đu tiên hn hò, hn li vì cùng bn cùng phòng làm lon c đêm mà say gic ngon lành trên mt c công viên. Ta o não nh tn gc my cây c bn phía ném hết lên ngưi hn, hn vn hn nhiên không phát hin mà tiếp tc ng say. Đến khi ta hết nhn ni đá mt cưc lên đùi hn, hn mi m to đôi mt nhp nhèm ngây thơ nhìn ta. Khi hn thy toàn thân đy c, bng cưi nói: T nm mơ, thy t mc l phc tân lang, cu mc l phc tân nương, trên mt tho nguyên rng ln, t thì ng, mà cu dùng c đánh thc t dy. Lúc này đt nhiên mt con nga phi ti…” Hn dùng ánh mt ai oán chp chp vài cái. Coi t là c mà ăn mt. Ta trn tròn mt: Th nht, ti sao t phi mc l phc tân nương? Th hai, con nga đó không s tiêu chy sao? Nói xong, ta lp tc nh c vt trên mt hn, nhưng hn cũng không chu thua, tr đũa vt trên ngưi ta! Mà cách chúng ta không xa, có mt tm bin nho nh khc ch, trên viết: Bo v hoa cnh là trách nhim ca mi ngưi.

Bui chiu ln đu d d, ta nm trên giưng hn, dùng ánh mt khiêu khích nhìn hn, bn b vng lng. Hn xu h đ mt, va mc c va căng thng, va th áp lên ngưi ta vài ln lin lp tc ngi dy, th gp. Ta trn trng mt, có cn phi khn trương như vy không? Hn tc gin nói: “Đáng ghét, my chc năm kinh nghim đã sp quen tay làm vic ri, sao ch cn nm trên ngưi em đã căng thng như vy ch? Ta git mình, cưi ngt ngào nm dài trên ngưi hn, ch đng hôn hn nhit tình, cc kì khiêu khích. Khi cm thy thành công đt lên dc vng ca hn, lin lp tc nhy khi ngưi hn, nhanh chóng chy v phòng mình. Tưng tưng ra b dáng va cng ngc va ngc nhiên ca hn, ta lin phá ra cưi không ngng. Cái gì mà vài năm kinh nghim? Còn quen tay làm vic? H h! Cho ngươi biết cái gì là ha t ming mà ra!

Bui chiu ln đu gp cha m hn, m hn lin cho ta mt cái tát, ba hn đui ta ra khi nhà. Ta xoay ngưi chy tht nhanh, còn hn ra sc đui theo. Ta biết hn s ta đau lòng, cũng không nhn ra ta kì thc đang cưi, vì ta biết hn nht đnh s chn đui theo ta. Hn đui kp, lin hn hn nói. Sao em li chy ch? Ta cưi thoi mái. Vì em biết anh nht đnh s đui theo. Sau đó nhào lên ngưi hn, cùng hn lăn ln trên b cát, dính đy ngưi cát vàng.

Bui chiu dn nhà, ta nhai ko cao su nhìn hn bn rn sơn nhà mi. Hn o não trng mt nhìn ta. “Còn không giúp?” Ta t nhiên nói: Là anh nói nuôi em, đương nhiên anh phi làm. Nếu đi li thành em nuôi anh, vy em làm. Hn buông thùng sơn, lp tc gt đu. Đưc! em nuôi anh! Anh không ngi! Ta cũng lp tc gt đu. Đưc đưc, vy sau đó anh nm dưi nga! Hn lng đi na giây, lp tc cm ly thùng sơn, ming kh cn nhn tiếp tc làm vic.

Bui chiu ln đu tiên th nghim công tác gian kh, ta cùng hn đu mt nm lit trên giưng, cùng lúc m ming thân thiết hi đi phương: “Rt mt sao? Sao đó bèn nhìn nhau cưi. Ta xoa bóp huyt Thái dương giúp hn, hn va ôm ta va giúp ta xoa bóp vai, dn dn lin biến thành ôm hôn, sau đó rúc vào lòng ngưi kia chìm sâu vào gic ng.

Có ngưi nói, lãng mn và hin thc là hai vic khác nhau. Kì thc cũng không phi. Quan trng là bn nhìn nhn các vic nh trong cuc sng như thế nào.

Bui chiu do bưc trong mưa, hn luôn lơ đãng tiêu sái bên trái ta, chn cho ta không b xe đp qua li đng vào.

Bui chiu nóng bc không chu ni, ta vn tìm đưc mt lc trái cây đy trong t lnh, mt lc lúc nào cũng đy.

Bui chiu tri chuyn lnh, ta m t đ, qun áo mng đu b thay thế bng áo khoác dày cp, làm ta đau đu. Không l tri thu mc áo bông?

Bui chiu tuyết rơi đy tri, ta va m ca vào nhà, hn s lp tc xut hin trưc ca, dùng hai bàn tay m áp vut ve gương mt ta.

Bui chiu bn rn công tác, không mt bóng ngưi nhà, ta vn lơ đãng phát hin ra t giy nho nh hn ghi li: cơm trong ni, nh hâm nóng ri hng ăn; hôm nay nhit đ xung thp, nh mc thêm qun áo; hôm nay anh tăng ca, nh thì nhn tin, không nh cũng phi nhn tin; anh không mun yêu em, nhưng tr em ra, anh không nghĩ ra còn mun yêu ai na, ai, tht đáng thương.

……

…..

Nếu như tht lâu tht lâu v sau, ta vi hn đu già đến mc mt đy nếp nhăn, ta nghĩ, lãng mn ca chúng ta, chính là mt bui chiu đy nng, hai ông già sáu mươi tui chng gy ngi trên ghế dài trong công viên, nhìn đám tr con nô đùa m ĩ mà nh li ký c ngày xưa. Sau đó mt ông lão dùng ging nói khàn khàn nói nh. Kiếp này chuyn hài lòng nht ca tôi là gp đưc ông. Ông lão kia chm chp trng mt liếc. “Phi nói đó là phúc khí ca ông. Sau đó hai v lão nhân gia bt đu dài dòng tranh lun là phúc khí ca ai

Ta nghĩ, không th có câu chuyn nào lãng mn hơn đưc na. Bn nghĩ sao?